The Khmer Writers Association (KWA) will sign a memorandum of understanding with Naresuan University in Thailand by the end of the year to promote cooperation, after a series of discussions.
The MoU will mainly focus on cooperation in the fields of literature and language arts, according to KWA President Proeung Pranit, who hosted a Thai delegation led by Phaitoon Thanya, Dean of the Faculty of Science. from the university, during their August 29 visit to Phnom Penh.
“The two sides discussed increased cooperation in researching Khmer and Thai literary works; Khmer language training; language arts teaching and learning exchanges; and translation of literary works from different eras,” Pranit said.
“The discussion focused on common objectives with a view to signing a memorandum of understanding by the end of the year; translation of Khmer literature into Thai, English and other languages; the organization of joint short story writing workshops; and research on pre-war literature,” he added.
The Thai delegation is also considering signing a memorandum of understanding on other issues, including desk research; project development; a writing program; an author exchange program; support for a new generation of writers; and the translation of literary works.
“I am satisfied with the results of the meeting. It demonstrated our diplomatic relations and willingness to learn from each other, as well as our focus on sharing knowledge and exchanging experiences with the new generation of writers,” Pranit said.
“In addition, the two countries are considering an exchange of training courses between the association and the Faculty of Humanities of Naresuan University.
“The role of writers and their work is to help individuals better understand the society in which they live. Therefore, cooperation in the training of writers and literary research is something that will benefit both parties to the future,” she said.